КнигаПоиск: Александр Дюма "Три мушкетера" 5-7880-0249-4 - список магазинов, где купить книгу, отзывы
МАГАЗИНЫ|АВТОРЫ|ИЗДАТЕЛЬСТВА
Александр Дюма Три мушкетера 5-7880-0249-4

ISBN: 5-7880-0249-4

Год издания: 1989
Издатель: Юнацтва
Серия: Библиотека приключений и фантастики

Количество страниц: 748
Формат: 84x108/32

В продаже с 18.01.2012

Цена
90 руб.
Узнать о снижении цены

Узнать о снижении цены

Как только цена на книгу Три мушкетера в одном из интернет-магазинов упадет ниже указанной Вами, Вам на e-mail будет отправлено уведомление.

Укажите e-mail для связи:
Укажите ожидаемую цену:
Оставить заявку

Отзывы к книге «Три мушкетера»

Добавить отзыв

Добавить отзыв

Отправить отзыв
Перед добавлением отзыва просьба ознакомиться с правилами написания отзывов. Ваш отзыв станет доступен сразу после модерации.
Правила написания отзывов
  1. Первое и самое главное правило: отзыв должен быть полезным для других читателей.
  2. Не используйте в отзывах ненормативную лексику (мат), в том числе с заменой букв всевозможными значками или целых слов их созвучиями.
  3. Не используйте в отзывах бранные и грубые выражения, оскорбления других посетителей и организаций.
  4. К публикации не допускаются отзывы, пропагандирующие ненависть или дискриминацию людей по расовому, этническому, половому и другим признакам, или ущемляющие права меньшинств и несовершеннолетних, а также нарушающие действующее российское и применимое международное законодательство.
  5. Не оставляйте отзывы не по теме или не к месту.
  6. Не добавляйте однотипные комментарии и сообщения в разных местах.
  7. Запрещается добавлять бессодержательные отзывы («классно», «мне понравилось», «нормально», состоящие из одних улыбочек или знаков препинания и т. п.), а также целиком состоящие из заглавных букв.
  8. Старайтесь придерживаться норм и правил русского языка.
  9. Любые сообщения, носящие рекламный характер, буду удалены.
КнигаПоиск оставляет за собой исключительное право решать, будет опубликован отзыв или нет.
< ctrlПредыдущая123Следующаяctrl >
Konfeta/Read.ru27.05.2011

Я пожалуй не соглашусь с автором предыдущей рецензии по поводу аудитории книги 10-15 лет: думаю, 10-летний ребенок просто запутается в обилии имен собственных, присутствующих в этом произведении (очень много названий городов, крепостей и т.п., плюс куча персонажей), да и историческая и политическая сторона романа будет не понята.
Я много раз смотрела одноименный отечественный фильм прежде чем прочитала книгу. Безусловно, читать в 1000 раз интереснее. Однако была неприятно удивлена тем, что в фильме, по сравнению с книгой, персонаж Д*Артаньяна довольно идеализирован и приукрашен с моральной точки зрения. В книге прямо говорится о том, что наш славный гасконец после знакомства со своими в последствии лучшими друзьями-мушкетерами старался выведать о них побольше информации дабы ее потом использовать с выгодой для себя. Да и вспомним историю бесконечной любви к Констанции: Д*Артаньян очень сильно страдал и рвался в бой после того, как ее похитили, но довольно быстро забыл о ней, придаваясь мечтам о Миледи,а в скором времени и кувыркаясь с ней. Причем попал он в постель к Миледи обманным путем (что тоже чести ему не делает), да еще и использовал параллельно служанку леди Винтер - Кэти, опять же ни разу про любимую Констанцию не вспомнив.
В общем, образ дерзкого, честного и преданного любимой гасконца Д*Артаньяна после прочтения романа дал несколько трещин. Но книга мне очень понравилась, не смотря на немаленький объем была прочитана быстро. Классика. Читать всем!

Кто из мальчишек не вытаскивал воображаемую шпагу и н сражался с Рошфором и кардиналом Ришелье? Таких просто нет! и мы все были победителями! И разумеется д''Артаньянами!
Великолепная книга, полная приключений, коварства и интриг. выбирайте что вам ближе :) Разумеется в своей фантазии можно быть и плохим героем, почему бы нет? :) Книга рассчитана на средний школьный возраст от 10 до 15 лет. Вне зависимости от пола книга вызовет неподдельный интерес у молодого поколения. Она займет надолго время достойное место на книжной полке.
К сожалению, многие из нас видели фильм снятый по одноименной книге поэтому считают себя вправе ее не читать. Смею вас уверить, что эти люди не правы. Читать литературу нужно в подлиннике, пусть и с переводом, но в подлиннике. А вот воплотить в своих мечтах образ героя можно и из киноленты.
О чем эта книга? Она о приключениях четверки неразлучных друзей. Четверки готовой пожертвовать ради друг друга своей жизнью, что они и делали не раз. "Один за всех - и все за одного!"-эти слова стали жизненным девизом для нескольких юных поколений. А многие сохраняют его и по сей день.
Книга настолько захватывающая и так легко читаема, что отвлечет ваше молодое чадо от дурных поступков на несколько дней! :) и уже ради этого ее стоит купить.

Очень хорошая книга! Долго выбирала из всего разнообразия книг про мушкетеров, но остановилась именно на этой. Замечательное оформление, много иллюстраций, бумага газетная, но плотная и гладкая (не просвечивает).Книги этой серии очень легкие.В общем не пожалела.

Книга очень похожа на своих братьев-книг из одной серии: качественный переплет (хотя если отнестись с придиркой, то для такой толщины, переплет все-таки мог бы быть по надежнее, поплатнее), удобный шрифт, имеются иллюстрации, черно-белые, небольшие и не так чтоб уж очень много. Я вообще очень люблю книги этой серии за соотношении цены - качества, за подбор произведений у каждого автора, который представлен в данной серии: выбираются произведения самые известные и необходимые детям, подросткам (да и взрослым), чтобы сформировать свое впечатление о творчестве автора. Единственное, ведь всем известно, что данная книга первая из трилогии, далее следует 10 лет спустя, 20 лет спустя, но вряд ли они будут представлены в этой серии, хотя, поживем - увидим. Мне бы, как читателю, хотелось бы, чтобы издательство включило в серию произведения Александра Дюма (отца), которые не находятся у всех на устах: например, произведения из серии "французской революции: "Жозефо Бальзамо", "Ожерелье королевы", "Анд Питу", "Графиня де Шарни", "Шевалье Мезон-Руж" или другие.

Три мушкетера - книга, которая читается многими поколениями. Сюжет даже вкратце пересказывать нет необходимости. Все мы смотрели миллион раз фильм, поставленный по роману Дюма, читали с упоением книгу. Конечно же, книга более полно рассказывает обо всех приключениях отважных друзей.
Дюма написал роман в котором есть все: и любовь, и отвага, и мужество, и благородство, и предательство, и измена, счастье и слезы, утраты и приобретения - целый калейдоскоп чувств, который не оставит равнодушными никого. Приключения Дартаньяна и его храбрых друзей мушкетеров, которые никогда не унывают, даже если их настигла неудача, а мадемуазель Фортуна покинула их, но ведь это временно, и там... за следующим поворотом, их ожидает победа!
В романе много интересных исторических сведений по истории Франции, ее политическом устройстве и королевской власти того времени. Издание приятно взять в руки и окунуться в атмосферу Франции, исторической жизни при дворе, приключений и погони, любви и смерти, предательства и взаимовыручки.
Еще один несомненный плюс издания – иллюстрации Лелуара Мориса в черно-белом исполнении. Твердая обложка дополнена золотым тиснением и цветной иллюстрацией.

Книга очень интересная несмотря на то, что история почти всем знакома. Столько фильмов было снято, столько рассказано... Оформление книги довольно простое, но в тоже время симпатичное, красивое. Так и хочется её лишний раз потрогать, полистать. Сильно впечатлило жестокость и ненависть Миледи. Это человек который не умеет прощать.
В начале романа д'Артаньян представлен как смелый, дерзкий забияка. В наше время ему бы за такое поведение дали бы по морде. Или же в больнице лежало бы много народа с различными переломами. За короткий промежуток времени он становится главарем своих старших товарищей.
Как в большинстве романах Дюма, и здесь погибают положительные герои. Несчастная участь постигло Констанцию, Бэкингема. Но они будут отомщены.

Красивая обложка, прочный переплет, шрифт вполне читаемый и, главное, - иллюстрации Мориса Лелуара! Бумага, правда, газетная. А двумя годами ранее издательство Эксмо порадовало ценителей, издав «Трех мушкетеров» с этими же прекрасными иллюстрациями на мелованной бумаге (ID товара: 163161, - сейчас, благодаря нововведениям Лабиринта, проще перейти по ссылке «Художник»). Но платить за мелованную бумагу придется в 5 раз дороже…. Придирчиво изучив картинки в данном издании, я убедилась, что хотя, конечно, их качество чуть похуже, чем на мелованной бумаге, но уж никак не в 5 раз!! Да, это не подарочное издание, но для тех, кто покупает себе в домашнюю библиотеку, - это самый удачный вариант.

в детстве зачитывался.но сейчас-не могу-любил он загнуть! но историю франции-англии я полюбил по его романам.фантаст,(как историк)-но дядька уважаемый.

Три мушкетера - первая прочитанная мной книга Дюма. Зачитанная до дыр, до растрепанного корешка и замусолившихся уголков. Была безумно влюблена в Атоса, который после просмотра одноименного фильма прочно ассоциировался с Вениамином Смеховым.
Даже представить не могу, что есть где-то люди, которые не читали эту книгу :)

Julia/Read.ru12.12.2011

Волшебная сказка из детства. Волшебная не потому, что там происходят какие-то магические действа, а за счёт атмосферы. Нечасто мне доводилось встречать книги, которые захватывали бы сразу и полностью, и на много лет вперёд. Пожалуй, что и никогда. Кто-то ругается на эту книгу - мол, глупо, безнравственно... А мне всё равно. Мне просто слишком хорошо от неё - и этого достаточно.

Роман прекрасно передающий атмосферу того времени. Самый запоминающийся герой конечно же Д"Артаньян,во многом из-за своего характера. Его верные друзья Атос,Портос и Арамис это вся палитра человеческих темпераментов,ярко проявляющихся в жизни.

Моя подруга, любительница хороших книжек, отругала меня за этот выбор: «Ну уж Дюма-то могла бы выбрать получше!». Она права. Книга куплена для дочери-подростка, однако для первого знакомства с самым знаменитым романом Дюма это – неудачный вариант. Книга вышла в серии «Золотая классика». Это, скорее, дань уважения автору, но никак не оформлению. Хотя над оформлением, указано, трудилась дизайн-студия «Графит». Бумага газетная, но самая плохая из газетных, серая, тонкая; шрифт мелкий, тоже серый, пропечатано неравномерно, глаза устают читать.
Один плюс я всё-таки нашла – портрет автора на обложке.

Культовая книга моего детства. Самое настоящее безумие. Разумеется, мы играли "в мушкетёров" (проблема была в том, что никто не хотел быть гвардейцами кардинала), писали продолжение романа и перечитывали сам роман по десять раз. Цепляло, конечно, "один за всех и все за одного" а также приключения и любовь. Перечитывая роман во взрослом состоянии, обращаешь внимание на совсем иные вещи. Например, один мой приятель, в детстве тоже "переболевший", теперь считает, что это роман о том, как делать деньги.))))
&#65279;

Эту книгу, как и положено, я прочитал в 15 лет. Тогда она казалась мне жутко затянутой с очень большим количеством ненужных описаний. Сейчас же, мне кажется, что этот рваный ритм повествования как нельзя лучше уживается с жанром историко-приключенческого романа. Где надо - бысторо и интересно, где надо - красиво и неторопясь Дюма рассказывает свою историю, неоднократно экранизированную (в том числе в по-хорошему абсолютно сумасшедший отечественный мультфильм).
Издана книга в очень хорошей обложке, но на газетной бумаге. В общем, денег своих, безусловно, стоит.

Читайте с удовольствием!

Книга "Три мушкетера" - одна из самых захватывающих книг А. Дюма: сплетение интриг, роковая любовная линия, крепкая и всепобеждающая дружба, авантюры - в общем все, что требуется, чтобы увлечь читателя в увлекательный мир.

Фотографии страниц нового издания приключений д,Артаньяна и мушкетеров, выпущенного издательством АСТ.

Ох, даже не знаю с чего начать... Скажем так. В силу моего недетского возраста при прочтении данной книги в первый раз - впечатления от нее смешанные. Хотя в целом, мне, конечно, понравилось, а местами я очень даже повеселилась. Но не будем забегать вперед.

Итак, приступила я к книге не без внутреннего трепета, все-таки классика, пусть и приключенческая.

В общем первые несколько глав мои глаза чем дальше, тем сильнее расширялись от удивления. Меня не покидало стойкое ощущение, что я читаю фанфик. Неплохой такой фанфик, немного шебутной, но приличный. И все. Только фанфик. Немалую роль в этом впечатлении сыграл образ д'Артаньяна, поначалу воплощающий в себе невыносимо приевшийся стереотип Мэри, а точнее Марти Сью. Не спешите осуждать меня, случайный читатель. Я всего лишь делюсь своими наблюдениями.

Давайте-ка вспомним кто такая Мери Сью. И познакомим с ней тех счастливчиков, кто не разу не сталкивался с этим чудом человеческой изобретательности.

Из Википедии: В 1973 году автор фанфиков по «Звёздному пути» Паула Смит написала пародию на некоторых собратьев по перу. В пародии фигурировал новый персонаж — роскошная голубоглазая блондинка по имени Мэри Сью (чаще всего еще и юная). Мэри Сью сексуальней всех на свете, Мэри Сью — технологический гений, рядом с ней Шварценеггер выглядит хлипким парнишкой с плохой координацией — и, конечно, Мэри Сью спасает весь экипаж корабля, а заодно и человечество от страшной катастрофы. В этой пародии Смит удивительно верно подметила наиболее распространенную методику огромной массы фэнфикеров: внесение в текст «идеального себя» и использование фэнфика только затем, чтобы проявить на бумаге свои высочайшие, но никем покуда не замеченные личные качества. После этого имя героини стало нарицательным.

Теперь давайте внимательно посмотрим повнимательнее на нашего главного героя.
1. д'Артаньян непростительно молод. 18-19 лет.

"....Молодой человек... Постараемся себе набросать его портрет: представьте себе Дон Кихота в в восемнадцать лет... "

2. Ему все дается без особых усилий.

3. Большинство персонажей с ходу расположены к ГГ.
"...Де Тревиль был поражен. Такая проницательность, такая искренность вызывали восхищение, но все же полностью не устраняли сомнений..."
"..."Он, бесспорно, умен" - подумал Атос..."
"...Они шли, держась за руки и занимая всю ширину улицы, заговаривая со всеми встречавшимися им мушкетерами, так что в конце это стало похоже на триумфальное шаствие. Д'Артаньян был в упоении. Он шагал между Атосом и Портосом, с любовью обнимая их..."

4. Женщины штабелями падают к его ногам. (и когда он в свои 18 успел научиться такому уровню обольщения, которое не снилось Арамису и Портосу в самых сладких снах?)

5. д'Артаньян, д'Артаньян и только д'Артаньян фонтанирует великолепными идеями, которые моментально признаются гениальными его более старшими и мудрыми друзьями.

"- Этот гасконец необычайно сообразителен! - с восхищением воскликнул Портос."
"- Этот гасконец - сущий дъявол! - воскликнул Атос. - Ничто не ускользнет от него."
( Ага, по-любому, самый взрослый и мудрый Атос будет вот так восхищенно пищать по поводу выводов капитана Очевидность... )
"- Портос, - заметил Арамис, - Атос уже сказал тебе, что ты глупец, и мне приходится с ним согласиться... Д'Артаньян, ты великий человек, и, когда ты займешь место господина Де Тревиля, я буду просить тебя оказать покровительство и помочь мне стать настоятелем монастыря." (и это 94 страница из 600)

6. д'Артаньян сразу же оказывается замешанным в сложный заговор и с блеском, честью и легкостью выполняет данное ему поручение.

7. Друзья д'Артаньяна, взрослые рассудительные люди правда со странностями, которых ему пришлось оставить по дороге в Англию на произвол судьбы. Так вот эти самые взрослые (гораздо старше д'Артаньяна мушкетеры) не в состоянии добраться от гостиниц, где они застряли, до Парижа. И только д'Артаньян, светоч всего их существования способен их доставить по месту жительства, попутно вызволив их из неприятностей.

Можно в принципе еще покопаться и найти примеры вопиющего Мэрисьюизма в главном герое, но проку от этого уверяю вас немного.

Тем более, что Дюма исправился. Постепенно он нащупал интересные повороты сюжета, ярких персонажей и подчистил сумасшедшие и несостоятельные образы друзей главного героя, выводя их на один уровень с д'Артаньяном. Вот за это спасибо.

Итак, меня приятно порадовали Кардинал и Миледи, впрочем как всегда отрицательные персонажи своей колоритностью дают фору положительным. К главным героям (особенно мега-правильным и обожаемым 90% читателей) я питаю неистребимую, если не сказать лютую ненависть. Но в данном случае меня д'Артаньян смешил) Образы мушкетеров, широко развернутые во второй части книги, также утроили удовольствие от чтения.

Я не исключаю также того варианта, что Дюма от души веселился и не скупился при написании своей книги на иронию которую я благополучно прохлопала ушами. Но в таком случае, первая ироническая часть совсем не сочетается со второй серьезной.

Что касается стиля писателя. Здесь я была удовлетворена. Не более, и не менее. Именно удовлетворена. Я не очень люблю динамику, разрастающуюся в геометрической прогрессии. Пусть даже и в приключениях. С другой стороны, менее динамичная книга вполне могла бы стать еще одним скучнейшим пыльным томом на полке неоцененных романов.

Итог: Читайте «Трех мушкетеров» Дюма в детстве. И будет вам счастье) С возрастом начинаешь придираться ко всему. И даже в классике находишь свои изъяны.
И все же я рада, что наконец прочитала этот роман.

P.S. По поводу издания:Книга прошитая, листы белые. шрифт читаемый, иллюстраций нет.
Поначалу думала, что на обложке - актеры одной из экранизаций, но тщетно перекопав весь интернет, пришла к выводу, что картинка - результат творческих усилий художника. Хотя ощущение, что Дартаньяна я где-то видела меня так и не покинуло...

Любимая книга Александра Дюма в очень красивом оформлении. Впрочем, вся серия "Классики и современники" оформлена замечательно и содержит множество черно-белых иллюстраций. В этой книге использованы шедевральные рисунки (кстати, отлично пропечатанные) Мориса Лелуара, классического и самого лучшего иллюстратора "Трех мушкетеров".
Из недостатков издания отмечу тонковатую бумагу, рисунки просвечивают с другой стороны. Также Морис Лелуар в выходных данных книги превратился в "М. Леруара", но это мелочь, конечно.
Резюмируя вышесказанное: хорошая книга, надо брать).

Это издание следует купить, прежде всего, ради иллюстраций Леруара. Ну и конечно всеми любимый перевод Лившица!
Такое издание, на мой взгляд, идеально для чтения - это не книга-реликвия. Нет тесненых золотом страниц, бумага далеко не самого лучшего качества (плотная, но не достаточно - немного просвечивает оборот, немного шероховатая на ощупь). Напечатано скорее мелким шрифтом, но не самым мелким, глаз не устает. Такую книгу хочется брать с собой и читать, читать, читать до дыр ))). Потому что не так жалко, как дорогущие подарочные издания. Немного уступает в дороговизне отделки, но, от этого даже скорее выигрывает!
Купила сыну для чтения на каникулах, теперь не хочу отдавать... ))

образ славного гасконца дал трещину

Я много раз смотрела одноименный отечественный фильм прежде чем прочитала книгу. Безусловно, читать в 1000 раз интереснее. Однако была неприятно удивлена тем, что в фильме, по сравнению с книгой, персонаж Д*Артаньяна довольно идеализирован и приукрашен с моральной точки зрения. В книге прямо говорится о том, что наш славный гасконец после знакомства со своими в последствии лучшими друзьями-мушкетерами старался выведать о них побольше информации дабы ее потом использовать с выгодой для себя. Да и вспомним историю бесконечной любви к Констанции: Д*Артаньян очень сильно страдал и рвался в бой после того, как ее похитили, но довольно быстро забыл о ней, придаваясь мечтам о Миледи,а в скором времени и кувыркаясь с ней. Причем попал он в постель к Миледи обманным путем (что тоже чести ему не делает), да еще и использовал параллельно служанку леди Винтер - Кэти, опять же ни разу про любимую Констанцию не вспомнив.
В общем, образ дерзкого, честного и преданного любимой гасконца Д*Артаньяна после прочтения романа дал несколько трещин. Но книга мне очень понравилась, не смотря на немаленький объем была прочитана быстро. Классика. Читать всем!

Книга приятная

Книга сделана так, что ее просто приятно держать в руках.
Шрифт, возможно, крупноват, но читается прекрасно.
Иллюстрации дышат стариной, XIX век все-таки...
Восторг!

замечательная книга

Очень хорошее издание "Трех мушкетеров", прекрасные иллюстрации, приятная бумага. вызывает очень теплые, ностальгические воспоминания. Именно по-этому решила подарить мужу к отпуску, реакция превзошла все ожидания, он отложил компьютер и DVD и сел читать.Рекомендую всем, кто в детстве зачитывлся этим романом .

Татьяна

Так и не поняла, кто рисовал иллюстрации? Нигде не нашла фамилию художника.

Прекрасно

Книга на редкость красива. Дорогая бумага, искусно сделанная обложка, отдающая стариной, а главное - многочисленные иллюстрации сделанные вскоре после выхода романа во Франции, ещё во времена Дюма.

Издание хорошее, качество печати и иллюстраций также хорошее. Даже мои внуки (5 и 3 года) с удовольствием рассматривали картинки и слушали подписи под ними.

Тираж 3000 экз. Твердый переплет. Форзацы красочно оформлены. Листочки прошитые. Бумага белоснежная. Печать четкая. Шрифт удобный для чтения. По тексту черно-белые иллюстрации с комментариями. Широко известный историко-приключенческий роман Дюма освещает события эпохи французского короля Людовика 13. Впервые в России в настоящее издание включены рисунки из книги, вышедшей в 1852 г во Франции. Книга добротная. Можно предложить в качестве подарка. Выкладываю страницы из книги - любуйтесь!

Лушее издание!

Классика жанра. Прочитал на одном дыхании.
Про сам роман "Три мушкетера", думаю что-то говорить бесполезно, поскольку трех мушкетеров и их друга Д’Артаньяна, я думаю знает весь мир. А вот, про само издание, в очередной раз замечу, что оно великолепно! Однозначно покупайте, не пожалеете. По смешной цене, вы получает издание, со всеми атрибутами, подарочного издания. Отличная бумага, много великолепных черно-белых иллюстраций, качественное оформление и очень красивый внешний вид. Не смог найти в данной серии, вообще не одного минуса. Прекрасный роман и прекрасная серия.

*****

В далёком детстве росла на "Трёх мушкетёрах" именно в этом классическом переводе (хотя мой любимый художник-иллюстратор всё-таки не великий и замечательный Морис Лелуар, а наш Леонид Непомнящий.). Качественная книга в твёрдом переплёте, очень симпатично оформленная, обычный формат, очень удобный для чтения, хорошо прошитый блок, нормальная бумага, некрупный, но вполне читабельный, чёткий шрифт, море чёрно-белых иллюстраций Мориса Лелуара приличного качества, - и всё это по совершенно шуточной для современности цене. Несмотря на обилие книг, когда встал вопрос, какое издание подарить в подарок, пересмотрела множество современных изданий и остановила свой выбор на этом. Эта серия книг приятно удивила. Могут же хорошо печатать книги, когда хотят! Надо бы собрать всю серию!

средне

Обложка заманчивая, но шрифт частит,читать трудно. Бумага тонкая,просвечивает. Иллюстрации не понравились. Перевод, конечно, отличный и это, на мой взгляд, важный плюс) В общем, не разочарована,что купила, но поискала бы еще, если бы знала о недостатках.

Моему ребенку было задание на это лето - прочитать книгу Три мушкетера. По своему опыту знаю, что читаются книги в этом возрасте лучше те, где есть иллюстрации и хороший шрифт. Я долго искала эту книгу, чтобы она отвечала этим требованиям, и вот нашла в Лабиринте, и конечно же сразу же заказала ее. Когда пришла книжка, я искренне обрадовалась - в ней присутствовали и иллюстрации и шрифт очень хороший,моя дочь с удовольствием ее сейчас читает.

Хорошая бумага, интересные иллюстрации, в классическом стиле, но шрифт мелковат, а так как само произведение в рекомендациях не нуждается, то за данное переиздание твердая четвёрка( по пятибалльной шкале).

Меня удовлетворило все - приемлемая цена, классический перевод Вальдман-Лившиц-Ксаниной, иллюстрации знаменитого Мориса Лелуара. Да шрифт не крупный и не такой яркий, как в других книгах этой серии, но читается хорошо, глаза не устают. Остались довольны! Содержание известно всем.

Для наглядности прикладываю фото двух глав.

Но правда, огорчило то, что когда оформили заказ книга была по цене 295р. без скидки, а на следующий день уже – 225р., много читал, но попался впервые.

В детстве «Мушкетеры» были прочитаны именно в таком варианте: перевод Вальдман-Лившиц-Ксаниной, иллюстрации Мориса Лелуара. С тех пор героев представляла себе именно такими (только Миледи Маргариты Тереховой все-таки затмила лелуаровскую:)).

Увы, старенькое издание буквально рассыпалось по листику, а найти новое — аналогичное — никак не получалось: то Лелуар, но с «чужим» переводом, то нужный перевод, но без Лелуара, то — сборная солянка иллюстраторов, а зачем мне д'Артаньян с тремя разными физиономиями?

В общем, большие надежды возлагала именно на это издание: читала много хвалебных отзывов о серии, подумывала начать собирать... Увы, надежды не оправдались.
Нет, как бюджетный вариант, наверное, неплохо. Но вот так, чтобы предложить ребенку для чтения, как мне хотелось — не получится: жаль детские глаза.
Шрифт мелковат и бледноват. Его нельзя назвать нечитабельным, но, увы, не назовешь и комфортным. Качество иллюстраций тоже заметно отличается от моей старой книги: там их было значительно меньше, но видна была каждая деталь! Здесь печать далеко не такая четкая, к тому же — небольшой формат книги обязывает — большинство иллюстраций напечатано достаточно мелко. В результате, многих деталей, а иногда и лиц персонажей попросту не разглядеть.
Словом, продолжение серии, как собиралась поначалу, покупать я не буду.
Не хочу обижать издательство Альфа-Книга: если они планировали издать просто неплохую доступную книжку — им это удалось. Но для тех, кто, как я, ищет Тех Самых «Мушкетеров» - поиск продолжается...

На мой взгляд, в ценовой категории до тысячи рублей этому изданию нет равных. Классический перевод плюс все иллюстрации знаменитого Мориса Лелуара, нарисованные им для парижского издания 1894 г. Рисунки мастерские, живые, исторически достоверные. Ведь Лелуар был экспертом в области истории моды. В 1906 году он основал и возглавил Общество истории костюма, а затем составил и проиллюстрировал получивший широкую известность многотомный «Словарь по истории костюма».
Нельзя не отметить и приложения к роману, они того стоят: письмо Александра Дюма-сына, статья о художнике и список всех иллюстраций с указанием страницы.
Есть еще, конечно, издание Трех мушкетеров от АСТ: и формат побольше и иллюстрации покрупнее, но там иллюстрации Жана-Адольфа Боса, а они мне не очень нравятся. У меня еще с детства есть книга с его рисунками. Считаю, что у этого художника большая проблема с… женскими лицами :).
Очень надеюсь, что Альфа-книга выпустит в серии "Иллюстрированное издание" и другой роман Дюма «Графиня де Монсоро», также проиллюстрированный Лелуаром.

Давно хотела купить ребенку «Три мушкетера». Долго выбирала, ибо изданий много - и дорогих подарочных, и подешевле. Обратила внимание на издания Эксмо с иллюстрациями Лелуара – есть и дорогой подарочный вариант, и недорогой, но решила не покупать, прочитав в отзывах, что там не классический перевод.
И вот – ура! – в серии «Иллюстрированное издание», из которой куплено уже несколько книг, появились и «Три мушкетера». Формат обычный, печать офсетная, странички белые. Качество иллюстраций, конечно, вряд ли сравнится с подарочным изданием, НО – это тот же Лелуар, в аннотации написано, что в издании воспроизведены все 250 его иллюстраций, и перевод Вальдман-Лившиц-Ксаниной, и приемлемая цена.
Шрифт не крупный и не такой яркий, как в книгах той же серии про Шерлока Холмса или про Янки из Коннектикута, но читается хорошо. Я очень довольна! Ну, а содержание известно всем :)

Книгу получила в подарок. Мне очень нравится, когда книга хорошо проиллюстрирована, лично для меня удовольствие от чтения тогда увеличивается вдвое. Иллюстрации Лелуара для книг Дюма, на мой взгляд, идеальный вариант. Они помогают погрузиться в мир, создаваемый писателем. Так что я бы, видя фамилию "Лелуар", купила издание только ради них (что, собственно, и сделала - имею в коллекции подарочное издание "Графини де Монсоро" с иллюстрациями того же художника). Но этот вариант, в отличие от подарочных, гораздо бюджетнее и компактнее, предназначен для повседневного чтения, когда можно спокойно взять книгу в руки самому и дать читать ребенку, не заставляя десять раз вымыть руки)).
Радует небольшая цена и компактный формат. Книга нетяжелая, и несмотря на неплохую бумагу (бумага хоть и не мелованная, но белая и более-менее плотная), сравнительно нетолстая, вполне можно возить с собой в сумке.
Шрифт вполне читабельный: не самый крупный, но и не "мушиные следы".
Единственный недостаток, который мне кажется довольно существенным при заявленном для этого издания иллюстраторе - это мелкий формат этих самых гениальных иллюстраций. Всё время хочется поднести к лицу поближе или и вовсе взять лупу, чтобы рассмотреть лица и мелкие детали. Такие иллюстрации непременно нужно размещать на целый лист, а особенно широкие - на разворот! Иначе весь смысл теряется(

Долго вспоминала откуда у нас взялась эта книга. Сама я её купить уж точно не могла, так как на все 100% согласна с предыдущими рецензентами и считаю кощунственным издавать такие произведения в пересказе.
Потом вспомнила, что сыну её подарили в картонном "чемодане" (сфотографировала на его фоне) в комплекте с раскраской, книгой игр и аудиодиском.
"Начинкой чемодана" довольна, за исключением этой книги, в "Лабиринте" она продается отдельно (чемодан и остальное к ней не прилагаются), и это хорошо, есть отличная возможность её НЕ покупать :-)
Засорять мозг всякой ерундой сыну точно не буду, когда подрастет пусть читает полный вариант и в нормальном переводе.
Что особенно возмущает, написано для младшего и СРЕДНЕГО школьного возраста. В среднем школьном возрасте ТАКОЙ "стриженый" вариант читать просто безобразие!
А издана книга неплохо: обычный формат, глянцевый переплет, прошитый блок, бумага газетная. зато имеется немножно цветных картинок художника А.Акишина на мелованных вставках.
Вот теперь мучаюсь куда её деть. Выбросить КНИГУ не могу НИКАКУЮ, вот такая дурацкая черта характера, но эту ОЧЕНЬ хочется :).

На все 100% согласен с "ИНЕС". Книги в серии изданы не плохо. Шрифт крупный - для самостоятельного чтения очень пригодный. Но я не люблю "усеченных" книг. Ведь тут палка о двух концах. Прочтя такую книгу в 10 лет в 15 к ней не притронешься. И переводы ведь были хорошие. Пересказ это муть. Наоборот бы снабдить обширным комментарием книгу. Обозначить где история, где вымысел. Объяснить всю сложность эпохи. объяснить, что по художественному произведению нельзя судить исторических персонажей. А то мало "Мушкетеров" и "Робинзонов" и "Островов сокровищ" экранизировано, белетрезированно, ДЕБИЛИЗИРОВАННО! Все дети видели фильм или увидят раньше чем книгу прочтут. Так пусть у них будет полноценный вариант. Глядь, и осилят. Чем пережуют жеванную жвачку и плюнут. И недоберутся до САМОГО произведения.

С подозрением отношусь к адаптированной для детского прочтения классике. Я прочитала роман Дюма в 8 лет, и всё там было понятно и интересно.
Такие книги, как "Три мушкетёра", рождают у детей любовь к чтению вообще и к исторической литературе в частности, а тенденция к упрощению текств для детского восприятия лишает ребёнка части необходимой пищи для размышлений...

< ctrlПредыдущая123Следующаяctrl >
О сайте|Обратная связь|FAQ|Ссылки на нас
Партнёры