Год издания: 2005
Количество страниц: 189
В продаже с 18.01.2012
Как только книга If This Be Treason: Translation and Its Dyscontents, A Memoir станет доступна для заказа в одном из интернет-магазинов, Вам на e-mail будет отправлено уведомление.Укажите e-mail для связи:
Book Description The long-awaited memoir and meditation on the art of translating by the most acclaimed American translator of Latin American literature. Gregory Rabassa's influence as a translator is incalculable. His translations of Gabriel Garcia Marquez's One Hundred Years of Solitude and Julio Cortazar's Hopscotch have helped make these some of the most widely read and respected works in world literature. (Garcia Marquez was known to say that the English translation of One Hundred Years was better than the Spanish original.) In If This Be Treason: Translation and Its Dyscontents Rabassa offers a cool-headed and humorous defense of translation, laying out his views on the art of the craft. Anecdotal, and always illuminating, If This Be Treason traces Rabassa's career, from his boyhood on a New Hampshire farm, his school days "collecting" languages, the two-and-a-half years he spent overseas during WWII, his...